-
1 не жилец на белом свете
• НЕ ЖИЛЕЦ (НА СВЕТЕ <НА БЕЛОМ СВЕТЕ, НА ЭТОМ СВЕТЕ>)[NP; these forms only; subj-compl with быть (subj: human); the masc form жилец is used with both male and female subjects; usu. pres]=====⇒ one is expected to die soon (usu. because of serious illness, old age etc):- X doesn't have long (much longer) to live.♦ "Насчёт него [Ильи], твоя правда, брат, клеймо на нем, печать каинова, не жилец он..." (Максимов 1). "As for him [Ilya], you are right, brother, he has the brand on him, the mark of Cain; he is not long for this world" (1a).♦ Старуха слышала, как загудела корова, но не стала кричать Надю: пускай привыкнет подниматься сама, а она все равно не жилец на этом свете (Распутин 3). She [the old lady] heard the cow starting its morning lowing, but did not call out to Nadia: Nadia would have to get used to getting up by herself, since she, Anna, hadn't much longer to live (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не жилец на белом свете
-
2 не жилец на этом свете
• НЕ ЖИЛЕЦ (НА СВЕТЕ <НА БЕЛОМ СВЕТЕ, НА ЭТОМ СВЕТЕ>)[NP; these forms only; subj-compl with быть (subj: human); the masc form жилец is used with both male and female subjects; usu. pres]=====⇒ one is expected to die soon (usu. because of serious illness, old age etc):- X doesn't have long (much longer) to live.♦ "Насчёт него [Ильи], твоя правда, брат, клеймо на нем, печать каинова, не жилец он..." (Максимов 1). "As for him [Ilya], you are right, brother, he has the brand on him, the mark of Cain; he is not long for this world" (1a).♦ Старуха слышала, как загудела корова, но не стала кричать Надю: пускай привыкнет подниматься сама, а она все равно не жилец на этом свете (Распутин 3). She [the old lady] heard the cow starting its morning lowing, but did not call out to Nadia: Nadia would have to get used to getting up by herself, since she, Anna, hadn't much longer to live (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не жилец на этом свете
-
3 СВЕТЕ
-
4 ЖИЛЕЦ
-
5 БЕЛОМ
-
6 жилец
м.tenant, lodger♢
он не жилец на белом свете разг. — he is not long for this world, he has not long to live -
7 жилец
-
8 не жилец на свете
• НЕ ЖИЛЕЦ (НА СВЕТЕ <НА БЕЛОМ СВЕТЕ, НА ЭТОМ СВЕТЕ>)[NP; these forms only; subj-compl with быть (subj: human); the masc form жилец is used with both male and female subjects; usu. pres]=====⇒ one is expected to die soon (usu. because of serious illness, old age etc):- X doesn't have long (much longer) to live.♦ "Насчёт него [Ильи], твоя правда, брат, клеймо на нем, печать каинова, не жилец он..." (Максимов 1). "As for him [Ilya], you are right, brother, he has the brand on him, the mark of Cain; he is not long for this world" (1a).♦ Старуха слышала, как загудела корова, но не стала кричать Надю: пускай привыкнет подниматься сама, а она все равно не жилец на этом свете (Распутин 3). She [the old lady] heard the cow starting its morning lowing, but did not call out to Nadia: Nadia would have to get used to getting up by herself, since she, Anna, hadn't much longer to live (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не жилец на свете
-
9 не жилец
• НЕ ЖИЛЕЦ (НА СВЕТЕ <НА БЕЛОМ СВЕТЕ, НА ЭТОМ СВЕТЕ>)[NP; these forms only; subj-compl with быть (subj: human); the masc form жилец is used with both male and female subjects; usu. pres]=====⇒ one is expected to die soon (usu. because of serious illness, old age etc):- X doesn't have long (much longer) to live.♦ "Насчёт него [Ильи], твоя правда, брат, клеймо на нем, печать каинова, не жилец он..." (Максимов 1). "As for him [Ilya], you are right, brother, he has the brand on him, the mark of Cain; he is not long for this world" (1a).♦ Старуха слышала, как загудела корова, но не стала кричать Надю: пускай привыкнет подниматься сама, а она все равно не жилец на этом свете (Распутин 3). She [the old lady] heard the cow starting its morning lowing, but did not call out to Nadia: Nadia would have to get used to getting up by herself, since she, Anna, hadn't much longer to live (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не жилец
-
10 не жилец
не жилец < на белом свете>прост.he is not going to live; one has not long to live; one's hours are numbered; cf. he is not long for this world; he will never make old bones- Царь Иван - не жилец на этом свете. Кто будет вас, стрельцов, любить? Кто заступится? (А. Толстой, Пётр Первый) — 'Tsar Ivan isn't long for this world. Who will look after you, streltsi, who will protect you?'
Смерть, смеясь, нагнулась ниже: / - Полно, полно, молодец, / Я-то знаю, я-то вижу: / Ты живой, да не жилец. (А. Твардовский, Василий Тёркин) — Laughing, Death stooped lower, saying: / 'Here, young fellow, that will do. / Though you live, your hours are numbered. / I know better far than you.'
Лейтенант склонился над Фуфаевым, приглядываясь в сумерках. Безнадёжно махнул рукой. И впрямь, что здесь скажешь? Ясно-понятно: Петька не жилец... (О. Смирнов, Гладышев из разведроты) — The lieutenant stooped over Fufayev, peered at him in the dusk, shrugged hopelessly and silently moved away. After all - what could he say? It was clear enough. Petka wasn't going to-live.
-
11 Ж-72
HE ЖИЛЕЦ (НА СВЕТЕ (НА БЕЛОМ СВЕТЕ, НА ЗТОМ СВЕТЕ» NP these forms only subj-compl with бытье (subj: human the masc form жилец is used with both male and female subjects usu. pres) one is expected to die soon ( usu. because of serious illness, old age etc)X не жилец на белом свете - X is not long for this worldX doesn't have long (much longer) to live.«Насчет него (Ильи), твоя правда, брат, клеймо на нем, печать каинова, не жилец он...» (Максимов 1). "As for him (Нуa), you are right, brother, he has the brand on him, the mark of Cain, he is not long for this world" (1a).Старуха слышала, как загудела корова, но не стала кричать Надю: пускай привыкнет подниматься сама, а она веб равно не жилец на этом свете (Распутин 3). She (the old lady) heard the cow starting its morning lowing, but did not call out to Nadia: Nadia would have to get used to getting up by herself, since she, Anna, hadn't much longer to live (3a).
См. также в других словарях:
Не жилец на белом свете — кто либо. Разг. Экспрес. Долго не проживёт из за слабого здоровья, болезни. [Афоня:] Я не хвораю, а я такой зародился. Я, дедушка, не жилец на белом свете (А. Островский. Грех да беда на кого не живёт) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЖИЛЕЦ — ЖИЛЕЦ, жильца, муж. 1. Лицо, живущее в доме, квартире, снимающее жилое помещение (по отношению к тому, у кого снимается это помещение). Сдать комнату жильцу. Новый жилец переехал. Общее собрание жильцов дома. 2. Обитатель, житель (устар.). «Кто ж … Толковый словарь Ушакова
жилец(не жилец) — (иноск.) кому еще суждено жить, не стар (не суждено жить долго безнадежно больной); намек на жильца постояльца в доме Ср. Он (Бенни) был уже истерзан и глядел не жильцом на этом свете. Лесков. Загадочный человек. Ср. Я не хвораю, а я такой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЖИЛЕЦ — Не жилец [на белом (на этом) свете]. Народн. О человеке, который близок к смерти, долго не проживёт. ФСРЯ, 158; БТС, 306; СБГ 5, 71; ДП, 398. Ни жилец ни мертвец. Пск. Ирон. Об очень слабом, больном человеке. ПОС 10, 238 … Большой словарь русских поговорок
Жилец — Жилецъ. Не жилецъ (иноск.) кому еще суждено жить (не старъ) не суждено жить долго (безнадежно больной) намекъ на жильца постояльца въ домѣ. Ср. Онъ (Бенни) былъ уже истерзанъ и глядѣлъ не жильцомъ на этомъ свѣтѣ. Лѣсковъ. Загадочный человѣкъ. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не жилец — кто либо. Разг. Экспрес. Долго не проживёт из за слабого здоровья, болезни. [Афоня:] Я не хвораю, а я такой зародился. Я, дедушка, не жилец на белом свете (А. Островский. Грех да беда на кого не живёт) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не жилец [на белом (на этом) свете] — Народн. О человеке, который близок к смерти, долго не проживёт. ФСРЯ, 158; БТС, 306; СБГ 5, 71; ДП, 398 … Большой словарь русских поговорок
НА БЕЛОМ, ЭТОМ СВЕТЕ — существовать; происходить, делаться В окружающем мире, в земной жизни во всех её проявлениях. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) живёт, предмет (Z) имеет место в реальности или что событие (p) происходит в земной жизни. реч. стандарт. ✦… … Фразеологический словарь русского языка
НА СВЕТЕ — существовать; происходить, делаться В окружающем мире, в земной жизни во всех её проявлениях. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) живёт, предмет (Z) имеет место в реальности или что событие (p) происходит в земной жизни. реч. стандарт. ✦… … Фразеологический словарь русского языка
жиле́ц — льца, м. 1. устар. Житель, обитатель. Рекомендую вам прочесть описание Полтавы господина Свиньина, в котором я, хотя и природный жилец Полтавы, много однако ж нашел для меня нового и доселе неизвестного. Гоголь, Письмо М. И. Гоголь, 3 июня 1830.… … Малый академический словарь
жизнь — Подруга жизни (ритор, и шутл.) жена, супруга. Где ваша подруга жизни? По гроб жизни до самой смерти. Я ему по гроб жизни обязан. Ни в жизнь (разг. фам.) никогда, ни за что. Ни в жизнь не поверю, что так и было. Вопрос жизни и… … Фразеологический словарь русского языка